Ostracon Berlin P 5570

Metadata

knowledge domains
Alternative Names
TM 89695
Present location
Europe » Germany » (Cities A-G) » Berlin » Ägyptisches Museum und Papyrussammlung

Inventory number: P 5570

Find spot
Unknown
Date
Era and Dynasty Dates » Graeco-Roman Period » Roman Period
Text type
Medical prescription
Material
Man made material » Pottery
Object type
Artefact » Writing surfaces » Ostracon
Script
Hieratic
Language
Egyptian-Coptic » Egyptian » Middle Egyptian
Editions

- Bardinet 1995: T. Bardinet, Les papyrus médicaux de l'Égypte pharaonique. Traduction intégrale et commentaire (Paris 1995), 479.

- von Deines – Grapow – Westendorf 1958 I: H. von Deines – H. Grapow – W. Westendorf, Grundriss der Medizin der alten Ägypter. IV,1. Übersetzung der medizinischen Texte (Berlin 1958), 315.

- von Deines – Grapow – Westendorf 1958 II: H. von Deines – H. Grapow – W. Westendorf, Grundriss der Medizin der alten Ägypter. IV,2. Übersetzung der medizinischen Texte. Erläuterungen (Berlin 1958), 236.

- Generalverwaltung (Ed.) 1911: Generalverwaltung (Ed.), Schriftstücke der VI. Dynastie aus Elephantine. Zaubersprüche für Mutter und Kind. Ostraka, Hieratische Papyrus aus den Königlichen Museen zu Berlin 3 (Leipzig 1911), 37–38, pl. 27a–27.

- Grapow 1958: H. Grapow, Grundriss der Medizin der alten Ägypter. V. Die medizinischen Texte in hieroglyphischer Umschreibung autographiert (Berlin 1958), 542–543.

- Jonckheere 1954: F. Jonckheere, Prescriptions médicales sur ostraca hiératiques, in: Chronique d’Égypte 29 (57), 1954, 46–61, here: 56–59.

- Westendorf 1999: W. Westendorf, Handbuch der altägyptischen Medizin, Handbuch der Orientalistik I 36,1 (Leiden/Boston/Köln 1999), 64–65.

Bibliographic references

- Quack 1999: J. Quack, Ein neues medizinisches Fragment der Spätzeit (pAshmolean Museum 1984.55 rt.), in: ZÄS 126, 1999, 141–149 and pl. 13, here: 146, note 9.

A complete bibliography can be found here.

Author
Dr. Ines Köhler

Translation and Commentary

Full metadata, translation and commentary see German version.