sḫt

Nur im pEbers und dort nur viermal belegt; davon steht es zweimal im Genitiv als Bestandteil oder Produkt eines Vogels (einmal -Gans und einmal s.t-Spießente) und zweimal in der Verbindung mit ḏwj.w in den sehr ähnlichen Rezepten Eb 45 und Eb 47. B. Ebbell, The Papyrus Ebers. The Greatest Egyptian Medical Document (Copenhagen, London 1937), 33 übersetzt mit „yolk of egg“. Ob es mit sḫtw, D. Meeks, Année lexicographique. Égypte ancienne. Tome 2. 1978 (Paris 1981), 78.3784 (= Erzählung „The Pleasures of Fishing and Fowling“, C2, x+1) zusammenhängt, das R.A. Caminos, Literary Fragments in the Hieratic Script (Oxford 1956), 17 vorschlagsweise als Fleisch eines mit der Falle (sḫt) gefangenen Wildvogels identifiziert?

Dr. Lutz Popko